(. . .) Αντικειμενικός, καίριος, λιτός, ο Τσέχωφ έδωσε με τα διηγήματα και τα θεατρικά του έργα ένα ανεπανάληπτο μωσαϊκό της ρωσικής ζωής, όπου σαρκάζει την κακότητα και τη βλακεία, την έπαρση και την απληστία, την υποκρισία και τη σκληρότητα. Μοναδικός παρατηρητής, αποτύπωσε με ειρωνεία και τρυφερότητα τα φαινόμενα και τα μη φαινόμενα, φέρνοντας στο φως τις κωμικές πλευρές των τραγικών στιγμών της ζωής και τις δραματικές πτυχές της γελοιότητάς της. (. . .) Στον ανά χείρας τόμο περιλαμβάνονται, κατά χρονολογική σειρά, τα πέντε πασίγνωστα έργα του Τσέχωφ (Ιβάνωφ, Ο γλάρος, Ο θείος Βάνιας, Οι τρεις αδερφές, Ο βυσσινόκηπος) και ακολουθούν τρεις μονόπρακτες κωμωδίες (Το κύκνειο άσμα, Τραγωδός άθελά του, Ο γάμος). Ο Βασίλης Ντινόπουλος, γνωστός στο αναγνωστικό κοινό για την καθαρότητα και τη ζωντάνια του λόγου του, μετέφρασε τα έργα από το ρωσικό πρωτότυπο, με επιμέλεια και γνώση. (. . .)
[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]