Τα τελευταία χρόνια αναπτύσσεται ιδιαίτερη κινητικότητα μεταξύ των Βιβλιοθηκών, Αρχείων και Μουσείων, σε πανευρωπαϊκό επίπεδο για τη δημιουργία κοινών δράσεων και υπηρεσιών, οι οποίες θα συμβάλλουν στη βελτίωση της ποιότητας ζωής των πολιτών. Η Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη της Βέροιας συμμετέχει με διάφορους τρόπους σε αυτές σε αυτές τις πρωτοβουλίες και εκπροσώπησε τη χώρα μας στο "θεματικό δίκτυο PULMAN", το οποίο χρηματοδότησε η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρόγραμμα IST.
Στο πλαίσιο αυτού του δικτύου, μεταξύ άλλων, εκπονήθηκαν Κατευθυντήριες Οδηγίες για ψηφιακές υπηρεσίες, οι οποίες μεταφράστηκαν σε 20 γλώσσες. Οι οδηγίες αυτές στην πρώτη τους έκδοση (η μετάφρασή τους στα ελληνικά έγινε απο την κ. Αλεξάνδρα Παπάζογλου, διευθύντρια της Βιβλιοθήκης του Αμερικανικού Κολεγίου και τις κ.κ. Αλεξάνδρα Καλογρίδη και Ελίνα Μακρίδη, στις οποίες οφείλονται θερμές ευχαριστίες) κυκλοφόρησαν σε ηλεκτρονική μορφή και παρουσιάστηκαν στις ιστοσελίδες του προγράμματος, http://www.pulmanweb.org/. Η δεύτερη έκδοση των οδηγιών αυτών στην αγγλική τους μορφή προέκυψε από τη συζήτηση και το ενδιαφέρον, το οποίο προκάλεσε η αρχική έκδοση και περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, περισσότερες υπερσυνδέσεις, ενώ παράλληλα ενσωματώνει τις παρατηρήσεις, που έγιναν, κατά τη διάρκεια των συναντήσεων διαφόρων εμπειρογνωμόνων.
[...] Ως αποτέλεσμα αυτής της δράσης, η Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Βέροιας ανέλαβε τη δημοσίευση της δεύτερης έκδοσης αυτών των οδηγιών και σε έντυπη μορφή. Θέλουμε να πιστεύουμε ότι με αυτή την πρωτοβουλία συμβάλλουμε περαιτέρω στην ανάπτυξη του διαλόγου μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών στην κατεύθυνση ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των Βιβλιοθηκών, Αρχείων και Μουσείων. Η ανάπτυξη ενός δικτύου σε τοπικό επίπεδο μεταξύ αυτών των οργανισμών είναι βέβαιο ότι θα βοηθήσει σημαντικά την ενδυνάμωση του ρόλου των μέσα στης τοπικές κοινωνίες.
(από τον πρόλογο του Δημητρίου Γκέκα, Προέδρου της Εφορείας της Δημόσιας Κεντρικής Βιβλιοθήκης Βέροιας)