Από την ιστορία του Μικρού Βασιλείου λιγοστά αποσπάσματα υπάρχουν πια. Σώθηκε όμως, εντελώς τυχαία, μια διήγηση που φωτίζει την προέλευση του -ή μάλλον όχι διήγηση, ένας θρύλος ας πούμε καλύτερα, γιατί είναι προφανές ότι πρόκειται για μεταγενέστερο συμπίλημα, γεμάτο υπερφυσικά γεγονότα που δεν προέρχονται από τα νηφάλια Χρονικά, αλλά από τα δημοτικά τραγούδια στα οποία παραπέμπει συχνότατα ο ανώνυμος συγγραφέας. Γι` αυτόν, τα γεγονότα που καταγράφει ανήκουν ήδη σ` ένα μακρινό παρελθόν, φαίνεται όμως ότι έζησε και ο ίδιος στην επικράτεια του Μικρού Βασιλείου. Οι γεωγραφικές γνώσεις που έχει να επιδείξει (και που δεν είναι και τίποτα σπουδαίο) αφορούν μόνο εκείνη την περιοχή, ενώ μοιάζει να αγνοεί όλη την υπόλοιπη χώρα στα βόρεια και στα δυτικά. Ένας λόγος για να σας μεταφράσω αυτή την περίεργη ιστορία από τα νησιωτικά λατινικά στη σύγχρονη γλώσσα του Ηνωμένου Βασιλείου, είναι ίσως το ότι μας επιτρέπει να ρίξουμε μια ματιά στη ζωή μιας σκοτεινής περιόδου μέσα στην ιστορία της Βρετανίας -και επιπλέον φωτίζει την προέλευση ορισμένων δύσκολων τοπωνυμίων. Μπορεί όμως μερικοί να γοητευτούν και από τον ήρωά της και τις περιπέτειες του. (. . .)
[Απόσπασμα από το κείμενο του προλόγου]