Ο αέρας που αναπνέεις
The air you breath
Μετάφραση: Ηλιάδη, Ιωάννα
Επιμέλεια κειμένου: Γεωργοστάθη, Ελένη
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-461-954-2
Κλειδάριθμος, Αθήνα, 6/2019
Ελληνική, Νέα
€ 16.60 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
21 x 14 εκ, 686 γρ, 576 σελ.
Αγγλικά (γλώσσα πρωτοτύπου)
Περιγραφή

Κάποιες φιλίες, όπως κι ο έρωτας, μοιάζουν σημαδεμένες από τη μοίρα.

Η Ντόρις, ένα ορφανό κορίτσι που δουλεύει στην κουζίνα του Μεγάλου Σπιτιού μιας φυτείας ζαχαροκάλαμων στη Βραζιλία του ’30, γνωρίζει ένα κορίτσι που θα αλλάξει τη ζωή της για πάντα: την Γκράσα –την έξυπνη, όμορφη και κακότροπη κόρη του πλούσιου «βαρόνου της ζάχαρης».

Η Ντόρις και η Γκράσα ανήκουν σε διαφορετικούς κόσμους, αλλά θα δεθούν χάρη στη μουσική. Η μία τραγουδάει σαν αηδόνι, η άλλη νιώθει τις μελωδίες στην ψυχή της και γράφει στίχους γι’ αυτές. Η μουσική θα γίνει το κοινό τους πάθος, η πηγή της συντροφικότητας και του ανταγωνισμού τους, η μόνη οδός διαφυγής από τη ζωή για την οποία γεννήθηκαν. Όμως μόνο μία από τις δύο προορίζεται να ζήσει τη δόξα…

Ταξιδεύοντας τον αναγνώστη από τις φυτείες της ενδοχώρας της Βραζιλίας στους θορυβώδεις δρόμους της περίφημης Λάπα του Ρίο ντε Τζανέιρο, και από το Λος Άντζελες της χρυσής εποχής του Χόλιγουντ πίσω στον ακαταμάχητο παλμό της σάμπας, Ο αέρας που αναπνέεις ξετυλίγει το κινηματογραφικό πορτρέτο μιας μοιραίας φιλίας.

«…από τα μυθιστορήματα που θυμάσαι για πολύ καιρό.» –The Washington Book Review

«Μια ωδή στις μακροχρόνιες φιλίες που διαμορφώνουν τη ζωή μας.» –Book Riot

Η Φράνσις Ντε Πόντες Πιμπλς γεννήθηκε στη Βραζιλία. Το βιβλίο της The Seamstress μεταφράστηκε σε εννέα γλώσσες και τιμήθηκε με το Βραβείο Λογοτεχνίας Elle Grand Prix και τα βραβεία Friends of American Writers και James Michener-Copernicus Society of America. Διηγήματά της έχουν δημοσιευτεί στα O. Henry Prize Stories, Zoetrope: All-StoryMissouri Review και Indiana Review, και το διήγημά της The Serrambi case μεταφέρθηκε σε ταινία μικρού μήκους. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα γι` αυτή στην ιστοσελίδα της, francespeebles.com.