Η παρούσα μέθοδος, για μαθητές, φοιτητές, και εν γένει λάτρεις της ελληνικής γλώσσας, γραμμένη από έναν εμπνευσμένο καθηγητή, είναι ένας απλός τρόπος για να γνωρίσει κανείς την μαγική γλώσσα του Ομήρου και να μπορέσει στη συνέχεια να διαβάσει τα μεγάλα Έπη από το πρωτότυπο.
Η μελέτη του ομηρικού έργου από μεταφράσεις αφαιρούν όλον τον ρυθμό, την μουσικότητα αλλά και το κομψό ύφος της γλώσσας του Ομήρου. Είναι καθήκον όσων θέλουν να μετέχουν της Ελληνικής Παιδείας, να μπορούν να διαβάζουν τον Όμηρο, το ευαγγέλιο του Ελληνισμού, από το πρωτότυπο.
Το βιβλίο αυτό τους δίνει την μεγάλη ευκαιρία.
[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]