Η άνθηση το κινέζικου βουδισμού
The Flower of Chinese Buddhism (τίτλος πρωτοτύπου)
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-04-4384-4
Κέδρος, Αθήνα, 3/2014
1η έκδ.
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά
€ 16.42 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
14 x 21 εκ., 336 γρ., 336 σελ.
Περιγραφή

Στον τρίτο και τελευταίο τόμο της τριλογίας της Σόκα Γκάκκαϊ καταγράφονται η συναρπαστική διαδρομή της ιστορίας του Βουδισμού και η μεταμόρφωσή του σε παγκόσμια θρησκεία, κατά τη διάρκεια της πορείας του από την Ινδία, τη γενέτειρα του Βούδα, στην Κίνα και ακόμη παραπέρα.
Ο Νταϊσάκου Ικέντα, συγγραφέας του βιβλίου και πρόεδρος της Διεθνούς Σόκα Γκάκκαϊ, συνθέτει μια παραστατική αφήγηση στην οποία αρχικά πρωταγωνιστούν οι μοναχοί και οι έμποροι, που εισήγαγαν το Βουδισμό στην Κίνα ακολουθώντας το Δρόμο του Μεταξιού, και στη συνέχεια οι επιφανείς Κινέζοι βουδιστές. Περιγράφει την ανάπτυξη συγκεκριμένων βουδιστικών σχολών στην Κίνα, εστιάζοντας στη σχολή του Τιαντάι, που αργότερα άσκησε επιρροή και στην Ιαπωνία. Τέλος, παραθέτει συνοπτικά την παρακμή του Βουδισμού στην Κίνα μετά τις σκληρότατες διώξεις του 10ου αιώνα.
Η σοφία και η ενόραση χαρακτηρίζουν τα κεντρικά πρόσωπα του βιβλίου, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται ο σπουδαίος μεταφραστής Κουμαρατζίβα και ο διαπρεπής βουδιστής Τιαντάι Ζιγί. Εμφανίζονται ολοζώντανοι στο προσκήνιο της Άνθησης του Κινεζικού Βουδισμού, αφενός για να μας διαφωτίσουν για το ρόλο του Βουδισμού στην κινεζική κοινωνία και, κατ` επέκταση, σε όλη την ανθρωπότητα, και αφετέρου για να χαράξουν το δρόμο που η θρησκεία οφείλει να ακολουθήσει, προκειμένου να ανταποκριθεί στις αδήριτες ανάγκες των καιρών, τότε και τώρα.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Πρόλογος του συγγραφέα στην αμερικανική έκδοση
Σημείωμα του μεταφραστή της αμερικανικής έκδοσης
ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΝΔΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ
Ο Βουδισμός ως παγκόσμια θρησκεία
Η πρώτη εμφάνιση του Βουδισμού στην Κίνα
Η πρώτη πιθανή επαφή με το Βουδισμό
Η κατάσταση στην Κεντρική Ασία
ΠΡΩΙΜΕΣ ΚΙΝΕΖΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΒΟΥΔΙΣΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
Αναζητώντας τη βουδιστική γνώση
Μοναχοί - μεταφραστές από την Κεντρική Ασία
Μια ανεκτίμητη πολιτιστική κληρονομιά
Ο ΚΟΥΜΑΡΑΤΖΙΒΑ ΚΑΙ ΤΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟ ΤΟΥ ΕΡΓΟ
Ο απαράμιλλος μοναχός-μεταφραστής
Η καταγωγή του Κουμαρατζίβα
Η περίοδος της νεανικής μελέτης
Η πορεία προς τη Ζανγκ'αν
Τα χαρακτηριστικά των μεταφράσεων του Κουμαρατζίβα
Η μετάφραση της Σούτρας του Λωτού
ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΕΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΤΩΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΩΝ
Μεταβατικές περίοδοι στην ιστορία του Κινεζικού Βουδισμού
Το έργο των μαθητών του Κουμαρατζίβα
ΤΑΞΙΔΙΩΤΕΣ ΣΕ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ
Προσκύνημα Κινέζων μοναχών στην Ινδία
Η περιγραφή του Φαξιάν για το ταξίδι και η σημασία αυτής
Πέρα από τα αχανή βουνά και τα ατέλειωτα ποτάμια
Επίσκεψη στους ιερούς τόπου του Βουδισμού
Ο ΧΟΥΙΣΙ ΚΑΙ Ο ΣΕΒΑΣΜΟΣ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΣΟΥΤΡΑ ΤΟΥ ΛΩΤΟΥ
Η ίδρυση της σχολής του Τιαντάι
Ο Χουισί και ο τρόπος που κατανόησε τη Σούτρα του Λωτού
Ο διαλογισμός του Λωτού
Αντικρίζοντας κατά πρόσωπο τον Βούδα
Ο Χουισί και η Σύγχρονη Εποχή του Νόμου
Ο ΤΙΑΝΤΑΪ ΖΙΓΙ ΚΑΙ ΤΑ ΤΡΙΑ ΜΕΙΖΟΝΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ
Ο κορυφαίος αναλυτής της Σούτρας του Λωτού
Συνάντηση με τον Χουισί
Οι λέξεις και οι φράσεις της Σούτρας του Λωτού
Μέγιστη αυτοσυγκέντρωση και ενόραση
Ο ΞΟΥΑΝΖΑΝΓΚ ΚΑΙ ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΙΝΔΙΑ
Ο πολιτισμός της δυναστείας των Τανγκ και η θέση του Ξουανζάνγκ σε αυτόν
Το παρελθόν του Ξουανζάνγκ και τα κίνητρά του για το ταξίδι στην Ινδία
Στα σταυροδρόμια του πολιτισμού
Η έναρξη της Αιρετικής περιόδου
Ο ΒΟΥΔΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΤΑΝΓΚ ΚΑΙ ΤΟ ΕΠΙΤΕΥΓΜΑ ΤΟΥ ΜΙΑΟΛΕ ΖΑΝΡΑΝ
Ο Βουδισμός στα χρόνια του Αυτοκράτορα Ξουανζάνγκ
Το βάθος των δογμάτων και το πρόβλημα της διάδοσής τους
Τα επιτεύγματα του Ζανράν και η σημασία τους
ΟΙ ΔΙΩΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΒΟΥΔΙΣΤΩΝ
Η καταστολή του Βουδισμού στη διάρκεια της εμπόλεμης περιόδου
Το παρασκήνιο των βουδιστικών διώξεων
Τα χαρακτηριστικά του Κινεζικού Βουδισμού
Γλωσσάριο
Παράρτημα
Ευρετήριο

Add: 2014-06-16 07:31:45 - Upd: 2021-03-17 18:29:24