Δεν υπάρχει αύριο αν ξεχάσουμε το χθες. Η γενιά μου είναι η τελευταία που γνωρίζει και μιλάει τη βλάχικη γλώσσα. Στους τελευταίους αιώνες μεταδίδεται μόνο προφορικά, με αποτέλεσμα αυτή να οδηγείται σε αφανισμό και να καταπίνεται από τη λησμονιά. Αυτή η αγωνία μου, ότι όλα θα χαθούν χωρίς να μείνει κάτι για τις επόμενες γενιές με έκανε να βάλω στόχο και να καταγράψω κάθε τι που έχει σχέση με τη βλάχικη γλώσσα μέσα από το παραμύθι, το τραγούδι, το ποίημα με παιδαγωγικό και ευχάριστο τρόπο. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας με πολύ κόπο αλλά και μεράκι συγκέντρωσα υλικό το οποίο έχει σχέση με τη γλώσσα, τον πολιτισμό και την παράδοση του υγιούς αυτού κομματιού του ελληνισμού, το οποίο προσετέθη σ’ όλο αυτόν τον πολιτιστικό πλούτο που βίωνα μέσα στην οικογένειά μου από μικρό παιδί. Το Λεξικό αυτό εμπεριέχει ένα πρωτογενές υλικό με λέξεις που έχουν εκλείψει από το βλάχικο λεξιλόγιο και αυτό είναι που του προσδίδει μεγαλύτερη αξία. Είναι μία προσπάθεια διάσωσης του γλωσσικού θησαυρού που έχει τις ρίζες του στα βάθη των προηγούμενων αιώνων. Είναι ένα πόνημα καρδιάς, άλλα ίσως και να αποτελέσει και ένα χρήσιμο εργαλείο για τους επιγενόμενους ερευνητές της Βλάχικης γλώσσας.