Αργοναυτικά
Αρχαίο κείμενο - μετάφραση
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-6884-26-9
Νοών, Αθήνα, 7/2010
1η έκδ., Ελληνική, Αρχαία, Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Ελληνική, Αρχαία
€ 12.05 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
24 x 17 εκ, 413 γρ, 184 σελ.
Περιγραφή

-Αποκατάσταση του αρχαίου κειμένου στο πρωτότυπο με αφαίρεση όλων των `παρείσακτων` λέξεων που αλλάζουν το οξυμετρικό σύστημα του έργου
-προσθήκη λέξεων που είναι απαραίτητες για να διατηρηθεί αναλλοίωτο το μέτρο
-διόρθωση όλων των γεωγραφικών ανακολουθιών καθώς και των λανθασμένων τοπωνυμίων
-μετάφραση σύμφωνη με το αρχαίο κείμενο αλλά ταυτόχρονα και ελεύθερη για να βγαίνει νόημα
-`διόρθωση των χρόνων των ρημάτων, των πτώσεων των ουσιαστικών και των επίθετων για να μην δημιουργείται μετρικό χάσμα
-αποκατάσταση όλων των κατεστραμμένων στίχων μετά από 4000 χρόνια
-ανάλυση όλων των νέων στίχων έτσι ώστε να υπάρχει και νοηματική σύνδεση με το κείμενο αλλά πρώτιστα μετρική


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ
ΑΦΙΕΡΩΣΗ
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ
ΠΡΟΛΟΓΟΣ
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
ΤΟ ΜΕΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΩΝ ΟΡΦΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Α. ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ
Β. ΘΕΟΙ ΚΑΙ ΗΜΙΘΕΟΙ
Γ. ΒΟΤΑΝΑ
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ