Η Ευγενία Γραμματικοπούλου (Αθήνα, 1975) δίδαξε Γαλλική Λογοτεχνία, Συγκριτική Γραμματολογία και Λογοτεχνική μετάφραση στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ από το 2008 έως το 2022.
Από το 2023 διδάσκει Λογοτεχνία και Πολιτική στο Τμήμα Πολιτικών Επιστημών του ΑΠΘ. Με τη μετάφραση γαλλικής λογοτεχνίας και δοκιμίων ασχολείται επαγγελματικά από το 2002.
Σε συνεργασία με περιοδικά, έχει επίσης μεταφράσει και συστήσει στο ελληνικό κοινό ελάχιστα γνωστούς Γάλλους και γαλλόφωνους δημιουργούς του 20ού αιώνα (Natalie Clifford Barney, Marcel Béalu, Aimé Césaire, Hélène Cixous, Guillevic, Gérard Macé, André Pieyre de Mandiargues, Silvia Baron-Supervielle, κ.ά.).
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
Δεν βρέθηκαν έργα |
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
Δεν βρέθηκαν έργα |
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
Δεν βρέθηκαν έργα |
Έτος | Τίτλος | Ιδιότητα | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|---|
2021 | Εξέγερση : Μια παραβολή | Επίμετρο | Εκδόσεις Οκτάνα | Χαρτόδετο |
2011 | Θα ήθελα να ήμουν Αιγύπτιος | Ερμηνευτής | Εκδόσεις Πατάκη | Χαρτόδετο |